Библиотека Труды АРИГИ Фонотека Главная

Предисловие

Перед вами лежит библиографический указатель трудов, изданных Адыгейским республиканским институтом гуманитарных исследований за 70 лет (1929-1999 гг.) своего существования. Здесь же и указатель научных работ, опубликованных сотрудниками института за пределами своего научного учреждения. Всю эту большую, кропотливую работу проделала Зекох Светлана Яхъявна, которая вот уже более 30 лет бессменно заведует научной библиотекой института.

Запретительные меры или финансовые трудности всегда ограничивали издательские возможности института. И на данный период здесь скопилось несколько сот авторских листов научной продукции. Тем не менее за годы существования института количество опубликованных работ составило около 270 названий. Из них более 90 названий приходится на последнее десятилетие, когда институт приобрел право и лицензию на самостоятельное издание книг и организовал свое книжное издательство "Меоты".

Кроме внутриинститутских изданий труды научных сотрудников публиковались во многих других местах. И не только в нашей - сначала области, затем республике, но почти во всех административных и научных центрах республик, краев и областей Северного Кавказа, в других регионах Российской Федерации и бывшего Советского Союза - Москве, Ленинграде (Санкт-Петербурге) , Махачкале, Уфе, Тбилиси, Сухуми, Минске, Ташкенте, а также далеко за их пределами - в Париже, Берлине, Хельсинки, Стамбуле, Анкаре и ряде других. Таких публикаций за последние 30 лет появилось около 600. В данный указатель вошли не все, особенно те, по которым не удалось сделать полного и точного библиографического описания, а также учебники и другая учебно-методическая литература, которые готовятся и издаются научными сотрудниками в рамках образовательных программ Республики Адыгея,

Кроме этих многочисленных публикаций в институте гуманитарных исследований есть и другая объемная и очень ценная часть той большой работы, которую делали его сотрудники на протяжении 70 лет. Это архив института, без которого не обходится ни один сотрудник, сюда обращаются и работники многих других научных учреждений и учебных заведений.

Архив этот условно делится на фольклорную часть и историческую часть и насчитывает около 8 тысяч единиц хранения, в том числе фольклорных материалов почти 7700 единиц. За последние десять лет фольклорная часть возросла на 500 единиц.

К этому надо добавить, что институт располагает и богатой фонотекой и уникальными записями многих фольклорных материалов, особенно народных песен. Эта фонотека, начало которой положил старейший работник института, собиратель, толкователь и ценитель героического нартского эпоса, доктор филологических наук А. А. Гадагатль, сегодня насчитывает более 200 аудиокассет.

В трех объемных книгах, где фиксируются поступающие фольклорные материалы, по существу вся история собирания богатейшего духовного наследия народа, накопленного тысячелетиями. Записи фольклорных материалов на языке оригинала начались задолго до создания института и напрямую связаны с появлением адыгейской письменности. В одной из этих книг-описей, например, зафиксирован фольклорный материал (и хранится в архиве), записанный Ибрагимом Цеем в г. Краснодаре в ноябре 1927 года от сказителя Зачерия Брантова. Немало их сделано и в следующем 1928 году и не только И. Цеем, но и другими собирателями фольклора. С первых лет появления письменности в это дело активно включились Тембот Керашев, Ахмед Катков, Даут Ашхамаф, Абдул Хатанов, Шабан Кубов и другие. По мере подхода новых творческих сил к ним подключались и продолжали их дело Рашид Меркицкий, Махмуд Хуажев, Юсуф Тлюстен, Шабан Шу, а после войны - Аскер Гадагатль, С. Аутлева, А. Схаляхо и многие другие. В организуемые ими фольклорно-этнографические экспедиции, о

собенно в 50-70 годы, активно включались тогдашние студенты педагогического института. Многие из них впоследствии связали свою жизнь с наукой, культурой, просвещением, литературой. Среди них ученые Ш. Хут, Н. Гишев, А. Шаов, К. Меретуков, Б. Берсиров, М. Шхапацева, Л. Дахужева, писатели и поэты X. Теучеж, Н. Куек, Н. Багов и другие. С ними, как и со старшим поколением, тесно связано формирование фольклорно-этнографического архива института.

Этот архив имеет еще одну уникальную особенность: здесь остались следы наших выдающихся информаторов - певцов и сказителей - их голос, их песнопение, их стиль рассказа, особенности художественного мышления и многое другое. Разумеется, без них этот архив не состоялся бы. Всех не перечислишь, но невозможно не назвать имена известных всем Аюба Хамтаху, Зачерия Брантова, Алия Схаляхо, Ибрагима Хушта, Ибрагима Джамирзе, Исмаила Беретаря, Зафеса Куваева, Гибидат Беретарь, Салиха Натхо, Теучежа 'Каткова, многих других.

Пополнение этого архива новыми материалами является одной из главных задач всех отделов института. За последнее десятилетие эта работа активизировалась благодаря усилиям руководства и научных сотрудников. Фольклорно-этнографическими экспедициями охвачены многие населенные пункты Адыгеи, Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии, причерноморской Шапсугии. Началось планомерное проведение научных экспедиций в странах, где проживает адыгская диаспора. Начиная с 1997 года в Турции ежегодно работают научные экспедиции, совместно организуемые АГУ и АРИГИ с большой помощью представителей адыгской диаспоры.

Несколько слов еще и об одной составной части этого архива - о редких изданиях, их ксерокопиях или машинописных копиях, личных архивах крупных деятелей науки, культуры, литературы, просвещения и других материалах. Их насчитывается более 300 единиц хранения. В архиве имеются, например, ксерокопии "Русско-Черкесского словаря" Л. Люлъе, "Букваря черкесского языка" У. Берсея, машинописные тексты различных работ крупных знатоков Кавказа Дж. Белла, Ф. Торнау, других. Настоящими реликвиями являются рукописная тетрадь Юсуфа Нагучева, материалы Нуха Меретукова, Зачерия Брантова, институт гордится личными архивами Ибрагима Наврузова, Ибрагима Хушта, Исхака Беретаря. Особую ценность представляют недавно приобретенные архивы Шабана Кубова из США и Айтека Намитокова из Турции. Институт благодарен крупным ученым К. Шаззо и,Х. Сукунову, приложившим немало усилий для возвращения этих архивов и передачи их нашей библиотеке.

В разные годы научными сотрудниками института составлялись отдельные библиографические указатели по разным отраслям науки. Н. Гишев издал, например, библиографический указатель по лингвистике (1975 г.), Ш. Хут собрал большую библиографию по фольклористике и часть из них опубликовал в книге "Адыгский фольклор" (кн. II, 1980). Однако этот библиографический указатель является первым изданием подобного рода. В силу этого он, очевидно, не лишен недостатков. Институт будет рад каждому замечанию и предложению, направленному на его дополнение и улучшение.

Р. Мамий

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

Настоящий библиографический указатель носит справочно-информационный характер и содержит перечень опубликованных сотрудниками института научных работ за 70 лет.

Указатель состоит из двух частей:

1. Труды, изданные институтом с 1929 по 1999 гг.

2. Труды сотрудников института, опубликованные в других изданиях.

Первая часть включает ученые записки, тематические сборники, материалы научных конференций (с раскрытием их содержания), монографии, словари и т. д. Труды сгруппированы по разделам структуры института: внутри каждого раздела соблюдается хронологический порядок выхода работ, а в пределах одного года в алфавитном порядке даются фамилии авторов и названия работ. В каждом разделе выделены монографии с небольшими аннотациями.

Для более полного показа работ сотрудников института во вторую часть включены и труды, опубликованные в других изданиях. Это статьи, рецензии, тезисы докладов и сообщений на научных конференциях, сессиях, симпозиумах, коллоквиумах. Материал расположен по отделам института: внутри отдела в алфавитном порядке даются фамилии научных работников. Труды каждого автора расположены в хронологическом порядке, а внутри года названия работ приводятся в алфавитном порядке.

Библиографическое описание составлено в соответствии с общепринятым государственным стандартом описания произведений печати, и названия работ приводятся в нем на языке оригинала с переводом их на русский язык. Лишь в отдельных случаях допущены частичные отступления от стандарта для более наглядного показа работ научных сотрудников.

Цель указателя - ознакомить с содержанием научных изданий института не только научную общественность, но и широкий круг читателей. Пособие предназначено для научных работников, преподавателей вузов, аспирантов и студентов, а также для тех, кто интересуется языками, историей, культурой и литературой адыгов.

С. Зекох

|начало| |вперед|